Overblog Tous les blogs Top blogs Beauté, Santé & Remise en forme Tous les blogs Beauté, Santé & Remise en forme
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

faut il vraiment une raison

Publicité

petit lexique espagnol

Durant mon voyage de l’autre coté des Pyrénées, j’ai rencontré une vache espagnole.

Je lui ai parlé français….

Je crois qu’elle n’a rien compris…. On s’est regardé dans le blanc des yeux et après un meuh d’adieux nous avons poursuivis chacune notre chemin.

Après  ce premier échec de communication avec des autoctones, je me suis dit que je devais apprendre quelques mots d’espagnols…

 

 

 

Les seuls que je connaissais à ce moment là étant, hasta la vista baby grâce à terminator et hijo de la luna très difficile à placer dans une conversation.

 

 

 

Donc à l’usage de ceux qui comme moi ne maîtrisent d’autre langue que celle de Molière, voilà le petit lexique de ce que j’ai retenu. ( pour l’orthographe, évidemment je ne garantis rien)

 

 

 

Por favor = s’il vous plait

Gracia = merci

Muchas gracias = merci très beaucoup.

 

 

 

Buenos dias =  bonjour

Ola =  bonjour ( quand vous êtes devenu intime avec le réceptionniste du camping)

 

 

 

Una tienda =  une tente

Dos persones = deux personnes

Una coche = une voiture

No electricidat = pas d’électricité c’est trop cher et puis j’ai pas emmené mon épilateur électrique

 

Vous pouvez bien sur inverser les nombres, dos tiendas, una persona, dos coches, mucha electricidat : soit deux tentes , une personnes , deux voitures et beaucoup  d’électricité. (pour apprendre à compter jusqu’à trois, s’entraîner sur uno dos tres de ricky martin).

 

 

 

Caliente= chaud (très pratique pour les douches)

 

 

 

Pour les toilettes et le café, c’est la même chose avec l’accent, ça m’arrange vu que le café est ce que je bois le plus et les toilettes l’endroit que je visite le plus souvent (à cause du café.

 

 

 

Yo no soy marinello, soy capitan = je ne suis pas marin je suis capitaine…. (Bon d’accord , ça sert à rien et c’est dur à caser, mais c’est la seule phrase de plus de trois mots que je connais).

 

 

 

Para comer dos ? =  ayant senti une agréable odeur émaner de votre établissement au tarifs exorbitants j’ai eu envie de goûter votre cuisine avec mon compagnon de voyage…. En bref, une table pour deux c’est possible ?  .

 

 

 

Caretera para francia = je craque , j’y comprends rien je veux rentrer chez moi ou la route pour la France

 

 

 

Perdido = mais où je suis , je suis perdue !

 

 

 

No comprendo = j’entrave que dalle

 

 

 

Hablar frences ? =  Je comprendrais plus facilement si vous parliez français

 

 

 

 

 

 

Enfin voilà, les quelques mots que j’ai retenus, maintenant je comprends un peu manu tchao, c’est déjà ça.

 

 

 

Ah, oui, si quelqu’un sait comment on dit pour se faire servir quelque chose qui ressemble au pastis, merci de me le dire ça m’évitera de boire n’importe quoi la prochaine fois pour l’apéro.

 

 

 
Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article